venerdì 27 settembre 2013

Anita Lipnicka - Wszystko będzie dobrze (Andrà tutto bene)

Cuore mio
perché non vuoi ascoltarmi
quando dico, "è tempo per dormire"?
perché tremi
come una fragile foglia al vento?
ora non c'è nulla da temere ...

dormi, non guardare le mie lacrime
sono solo due gocce di sale
cerca di dimenticare i suoi occhi
e io dimentico le risate

tutto andrà bene
tutto andrà bene...

Corpo mio
perché non vuoi ascoltarmi
quando dico "è tempo per ballare"?
perché tremi
se la primavera è venuta oggi
il frutteto sta diventando rosa al sole...

balla - e bevi il vino con me
lasciati ingannare
cerca di dimenticare come ci accarezzava
credi che sia stato un sogno ...

tutto andrà bene
tutto andrà bene
tutto andrà bene
un giorno andrà bene...

balla e bevi il vino con me ...

tutto andrà bene
Serce me
czemu nie chcesz słuchać mnie
kiedy mówię: „pora spać?"
czemu drżysz
jak na wietrze wątły liść?
nie ma czego już się bać...

śpij- nie patrz na moje łzy
to tylko soli krople dwie
spróbuj zapomnieć jego wzrok
ja zapomnę śmiech

wszystko będzie dobrze
wszystko będzie dobrze...

Ciało me
czemu nie chcesz słuchać mnie
kiedy mówię: „tańczyć czas"?
czemu drżysz
przecież wiosna przyszła dziś
różowieje w słońcu sad...

tańcz - i wino ze mną pij
daj oszukać się
spróbuj zapomnieć jak pieścił nas
pomyśl, to był sen...

wszystko będzie dobrze
wszystko będzie dobrze
wszystko będzie dobrze
kiedyś będzie dobrze...

tańcz, i wino ze mną pij...

wszystko będzie dobrze...

[tradotto da Paulina Gabryelczyk]