sabato 28 dicembre 2013

Czerwone Gitary - Historia pewnej znajomości (Storia di una conoscenza)


Il rumoro delle onde, il canto degli uccelli
la spiaggia dorata tra gli alberi
Tutto questo durante i giorni estivi
mi ricorda di te.

Stavi camminando per il parco, dietro di te – il cane
portava il giornale nel muso
Quella è stata la prima volta
quando mi hai sorriso...

Da allora, giorno dopo giorno
passavamo il tempo insieme.
Di mattina il parco, la spiaggia o
il molo quando scendeva la notte...

Passava il tempo, il tempo estivo
fino a quando le vacanze sono giunte alla fine
E' arrivato il giorno
quando abbiamo dovuto separarci...
Morza szum, ptaków śpiew,
Złota plaża pośród drzew -
Wszystko to w letnie dni
Przypomina Ciebie mi...

Szłaś przez skwer, z tyłu pies
„Głos Wybrzeża" w pysku niósł.
Wtedy to pierwszy raz
Uśmiechnęłaś do mnie się...

Odtąd już dzień po dniu
Upływały razem nam.
Rano skwer, plaża lub
Molo gdy zapadał zmierzch...

Płynął czas, letni czas,
Aż wakacji nadszedł kres.
Przyszedł dzień, w którym już
Rozstać musieliśmy się...

[tradotto da Paulina Wilińska]

Nessun commento:

Posta un commento