lunedì 2 dicembre 2013

Lady Pank - Wciąż bardziej obcy (Sconosciuto sempre di più)


Ci sono dei giorni, quando dico: basta
Vivo contro di me stesso
Sempre suono, canto, mangio e dormo
Ma in realtà non ci sono più

Sempre sconosciuto
totalmente sconosciuto qui – come un nemico
sempre sconosciuto
sconosciuto sempre di più straniero per voi
e per me stesso

Ieri di nuovo qualcuno mi ha detto
"Ocorre amare qualcosa per vivere
avere da qualche parte un pezzo di terra
persino dieci ore da qui"

Sempre sconosciuto
Są dni, kiedy mówię: dość
Żyję chyba sobie sam na złość
Wciąż gram, śpiewam, jem i śpię
Tak naprawdę jednak nie ma mnie

Wciąż jestem obcy
Zupełnie obcy tu - niby wróg
Wciąż jestem obcy
Wciąż bardziej obcy wam
I sobie sam

Ktoś znów wczoraj mówił mi:
Trzeba przecież kochać coś, by żyć
Mieć gdzieś jakiś własny ląd
Choćby o te dziesięć godzin stąd

Wciąż jestem obcy

[tradotto da Paulina Gabryelczyk]

Nessun commento:

Posta un commento