martedì 24 dicembre 2013

Czerwone Gitary - Taki dzień (Un tale giorno)

Carissimi,

il Natale sta per arrivare, allora vi auguriamo di trascorrere questo tempo in serena armonia con propri cari. Siate tranqulli, felici, in buona salute; mangiate bene (come gli italiani mangiano sempre! :) ma non troppo :)) In nuovo anno 2014 cercate di realizzare i vostri sogni, abbiate il coraggio di prendere la vita nelle proprie mani e di farla diventare meravigliosa.

Per farvi sentire l'atmosfera di Natale in Polonia, vi presentiamo la canzone che tutti noi polacchi conosciamo e che ci accompagna sempre in periodo natalizio. Buon Natale a tutti!
Testi-Mondo





C’è tale giorno, molto caldo anche se di dicembre,
il giorno, il solito giorno, quando si spengono tutti i  conflitti.
C’è tale giorno, nel quale l’allegrezza saluta tutti
Giorno che ognuno di noi conosce già dalla culla

Il cielo alla terra, al cielo la terra,
tutti a tutti mandano gli auguri,
gli alberi agli uccelli, gli uccelli agli alberi
il respiro del vento ai fiocchi della neve.

C’è tale giorno solo una volta all’anno.
Il giorno, il solito giorno che si conta dal tramonto.
C’è tale giorno, quando siamo tutti insieme.
Il giorno, il bel giorno che l’anno ci offre

Il cielo alla terra, al cielo la terra,
tutti a tutti mandano gli auguri,
gli alberi agli uccelli, gli uccelli agli alberi
il respiro del vento ai fiocchi della neve.
Jest taki dzień, bardzo ciepły choć grudniowy;
dzień, zwykły dzień, w którym gasną wszelkie spory.
Jest taki dzień, w którym radość wita wszystkich,
dzień, który już każdy z nas zna od kołyski.

Niebo - ziemi, niebu - ziemia,
wszyscy - wszystkim ślą życzenia,
drzewa - ptakom, ptaki - drzewom,
tchnienie wiatru - płatkom śniegu.

Jest taki dzień tylko jeden raz do roku.
Dzień, zwykły dzień, który liczy się od zmroku.
Jest taki dzień, gdy jesteśmy wszyscy razem.
Dzień, piękny dzień dziś nam rok go składa w darze.

Niebo - ziemi, niebu - ziemia,
wszyscy - wszystkim ślą życzenia,
a gdy wszyscy usną wreszcie,
noc igliwia zapach niesie.

[tradotto da Mikołaj Kaczmarek]

Nessun commento:

Posta un commento