Questo mondo strano dove ancora c'è tanto male. Ed è strano che da tanti anni un uomo disprezzi l’altro. Questo mondo strano il mondo di cose umane, a volte è vergognoso ammetterlo. Eppure spesso accade che qualcuno, con una parola scortese, uccide come con un coltello. Ma ci sono più persone di buona volontà, e credo fortemente che questo mondo non potrà mai morire grazie a loro. No! No! No! È giunto il momento, È ormai giunto di distruggere l'odio in se stessi. Ma ci sono più persone di buona volontà, e credo fortemente che questo mondo non potrà mai morire grazie a loro. No! No! No! È giunto il momento, È ormai giunto di distruggere l'odio in se stessi. | Dziwny jest ten świat, gdzie jeszcze wciąż mieści się wiele zła. I dziwne jest to, że od tylu lat człowiekiem gardzi człowiek. Dziwny ten świat, świat ludzkich spraw, czasem aż wstyd przyznać się. A jednak często jest, że ktoś słowem złym zabija tak, jak nożem. Lecz ludzi dobrej woli jest więcej i mocno wierzę w to, że ten świat nie zginie nigdy dzięki nim. Nie! Nie! Nie! Przyszedł już czas, najwyższy czas, nienawiść zniszczyć w sobie. Lecz ludzi dobrej woli jest więcej i mocno wierzę w to, że ten świat nie zginie nigdy dzięki nim. Nie! Nie! Nie! Nadszedł już czas, najwyższy czas, nienawiść zniszczyć w sobie. |
[tradotto da Paulina Gabryelczyk]
Nessun commento:
Posta un commento